-
1 очищать от грязи
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > очищать от грязи
-
2 очищать от грязи
Engineering: clear out -
3 очищать от грязи
vgener. desenlodar -
4 очищать от грязи
vgener. désencrasser, ébouer (улицы, дороги), débourber -
5 очищать от грязи
-
6 очищать от грязи
vshipb. entschlammen -
7 очищать от грязи
Русско-английский научно-технический словарь Масловского > очищать от грязи
-
8 очищать
очищатьнесов1. (ἐκ)καθαρίζω, πασ-τρεύω / ξελασπώνω (от грязи)/ διυλίζω, λαμπικάρω (от примесей):\очищать во́ду καθαρίζω τό νερό·2. (овощи, фрукты) καθαρίζω, ξεφλουδίζω·3. (обкрадывать) разг κατακλέβω, ληστεύω·4. (освобождать) ἀδειάζω, ἐκκενῶ, ἐκκενώνω/ ἐλευθερώνω, ἐλευθερώ (от противника):\очищать-помещение ἐκκενώνω τήν αίθουσα· ◊ \очищать желу́док мед. καθαρίζω τό στομάχι μου. -
9 очищать
[očiščát'] v.t. impf. (pf. очистить - очищу, очистишь)1) pulire2) depurare3) (impf. anche чистить):4) sgomberare"Чтобы жилец через час очистил квартиру!" (Д. Григорович) — "Dite all'inquilino che liberi l'appartamento entro un'ora!" (D. Grigorovič)
5) (colloq.) vuotare, mangiare tutto6) (colloq., impf. anche чистить) svaligiare7) очищаться pulirsi"Раскаянием, слезами я очистился" (А. Герцен) — "Dopo essermi pentito, dopo aver pianto, mi sentii liberato" (A. Herzen)
-
10 очищать (жёлоб от грязи)
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > очищать (жёлоб от грязи)
-
11 очищать
1) General subject: absterge, brighten (металл), chasten (литературный стиль), clarify, clean, clean out (путём опорожнения), cleanse, clear, decontaminate, defecate, depurate, distil, eliminate, empty, evacuate (желудок и т. п.), fettle (слиток), fine, flux, furbish (от ржавчины), gut, hull, overhaul (снасть), peel (фрукты, овощи), pick (карманы), purge, purify, purify (от позора и т.п.), purify (ся), rarefy, refine, render, scale, shell, subtilize, sweeten, try (металл), void (помещение), wash away, weed, furbish up6) Military: mop up (захваченную территорию от противника), mopping up (от противника)7) Engineering: abrade (песком или дробью), chase (резьбу перед свинчиванием), cleanse (с помощью чистящего средства), peel (удалять оболочку), rid, treat, unset12) Construction: scalp13) Mathematics: remove14) Religion: sanctify16) Automobile industry: abrade (напр. поверхность струёй песка), reclaim (напр. смазочные масла)18) Gastronomy: skin19) Forestry: brush20) Metallurgy: decontaminate (от загрязнений), pick out21) Polygraphy: clear off22) Physics: strip23) Electronics: reset24) Information technology: clean up, edulcorate (информационный массив), empty (напр. ЗУ), erase25) Oil: clean (скважину от осыпи или постороннего материала), crumb (отстойник или жёлоб от грязи), scrape (стенки скважины от глинистой корки), treat (буровой раствор), scavenge, scour26) Special term: sanify27) Communications: restore (накопитель)28) Sublime: catharize29) Mechanic engineering: jig30) Silicates: brighten (стекломассу), lauter31) Ecology: sweep-out32) Oil&Gas technology clean and free from dirt33) Network technologies: CLR34) Polymers: pickle36) Quality control: clean (напр. от ржавчины)37) Plastics: abrade (поверхность пескоструйным аппаратом)38) leg.N.P. quit (a premise; помещение)39) Makarov: abrade (ПВ мех. способом), cleanse (дезинфицировать), cleanse (с помощью какого-л. моющего средства), cleanse (с помощью моющего средства), clear (освобождать от чего-л. постороннего), clear (from) (освобождать от чего-л. постороннего, ненужного), clear from (освобождать от чего-л. постороннего), draw (зерно), dress, dress (зерно, семена), empty (напр. память), filtrate, flush, give smth cleansing action (с помощью моющего средства), mill (семена), peel (снимать, удалять верхнюю часть, оболочку), purify (воздух, воду), purify (воздух, воду и т.п.), refine (рафинировать), scour (зерно), shell (от скорлупы), sweep, clear out, filter off, filter out, fine down, clear off (краску с формы ракелем), clear from (освобождать от чего-л. постороннего ненужного), clear of (от греха позора), clean out (путем опорожнения)40) Electrochemistry: blanch41) Phraseological unit: fair off (To clear.)43) General subject: whiten -
12 очищать
• 1) purge; 2) furbish• purify* * *( отстойник или жёлоб от грязи) crumb, purify, refine, scavenge, ( стенки скважины от глинистой корки) scrape -
13 очищать
-
14 очищать резьбу труб от грязи
Универсальный русско-английский словарь > очищать резьбу труб от грязи
-
15 очищать трубу от грязи
Универсальный русско-английский словарь > очищать трубу от грязи
-
16 очищать грязи
veng. abschlämmen -
17 мыть
(очищать от грязи) πλύνω, πλένω. - лицо νίβω το πρόσωπο.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > мыть
-
18 вытрясать
несов.1) (высыпа́ть) quitar vt, sacudir vtвытряса́ть зе́млю — quitar la tierra (de)
вытряса́ть пыль — quitar (sacudir) el polvo (de)
2) (очищать от грязи, пыли) sacudir vtвытряса́ть ковёр — sacudir la alfombra
вытряса́ть мешо́к — sacudir el saco
* * *несов.1) (высыпа́ть) quitar vt, sacudir vtвытряса́ть зе́млю — quitar la tierra (de)
вытряса́ть пыль — quitar (sacudir) el polvo (de)
2) (очищать от грязи, пыли) sacudir vtвытряса́ть ковёр — sacudir la alfombra
вытряса́ть мешо́к — sacudir el saco
* * *vgener. (âúñúïàáü) quitar, (очищать от грязи, пыли) sacudir -
19 вытрясти
вы́трясти1. (вывалить) elskui, elĵeti, malŝarĝi, elŝuti;2. (очистить) depolvigi, elskui, skuŝuti.* * *(1 ед. вы́трясу) сов., вин. п.1) (высыпа́ть) quitar vt, sacudir vtвы́трясти зе́млю — quitar la tierra (de)
вы́трясти пыль — quitar (sacudir) el polvo (de)
2) (очищать от грязи, пыли) sacudir vtвы́трясти ковёр — sacudir la alfombra
вы́трясти мешо́к — sacudir el saco
* * *(1 ед. вы́трясу) сов., вин. п.1) (высыпа́ть) quitar vt, sacudir vtвы́трясти зе́млю — quitar la tierra (de)
вы́трясти пыль — quitar (sacudir) el polvo (de)
2) (очищать от грязи, пыли) sacudir vtвы́трясти ковёр — sacudir la alfombra
вы́трясти мешо́к — sacudir el saco
* * *vgener. (âúñúïàáü) quitar, (очищать от грязи, пыли) sacudir -
20 колотить
1) ( ударять) battere, picchiare2) ( наносить побои) percuotere, picchiare, battere3) ( очищать от грязи) sbattere4) ( разбивать) rompere, spezzare, frantumare5) ( бросать в дрожь) avere i brividi* * *несов. В1) тж. по + Д, в + В ( ударять) picchiare vt, battere vtколоти́ть кулаком по столу — battere col / il pugno sulla tavola
колоти́ть в дверь — picchiare / bussare alla porta
2) ( выколачивать) sbattere vt3) разг. ( бить) picchiare vt, bastonare vt4) ( разбивать) rompere vt, spezzare vt, frantumare vt•* * *v1) gener. mazziare, forbottare, macinare, legnare, tamburare, bastonare (палкой), batacchiare (палкой), battere, bordare, bussare, dar delle botte, malmenare, pestare, picchiare, ripassare, sonar le nacchere2) colloq. rimbussolare, sorbare, sorbottare3) tuscan. zombare
- 1
- 2
См. также в других словарях:
очищать (жёлоб от грязи) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN crumb … Справочник технического переводчика
дебурбер — ( фр. debourber очищать от грязи) аппарат в виде многогранного сетчатого барабана для удаления из виноградного сусла взвешенных в нем крупных частиц кожицы винограда и зёрен. Новый словарь иностранных слов. by EdwART, , 2009. дебурбер (дэ), а, м … Словарь иностранных слов русского языка
Отмывать — I несов. перех. 1. Мытьём очищать от грязи, пятен и т.п. 2. Относить течением, силою воды. 3. Очищать от примесей промывкой. II несов. перех. разг. Легализовывать незаконно полученные доходы путём инвестирования во что либо, отчисления на… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Дебурбаж — (франц. débourbage, от débourber очищать от грязи) редко применяемое название операции отстаивания виноградного сусла перед брожением при изготовлении белых виноградных вин (см. Виноделие) … Большая советская энциклопедия
колоти́ть — лочу, лотишь; несов., перех. 1. также по чему, во что. Ударять, стучать. Готовую жатву подрежут серпами, В снопы перевяжут, на ригу свезут, Просушат, колотят колотят цепами, На мельнице смелют и хлеб испекут. Н. Некрасов, Крестьянские дети.… … Малый академический словарь
мыть — мою, моешь; прич. наст. моющий; прич. страд. прош. мытый, мыт, а, о; несов., перех. 1. (сов. вымыть). Очищать от грязи водой или водой с мылом, а также какой л. другой жидкостью. Мыть руки. Мыть голову с мылом. □ Неумело, осторожно Зинаида… … Малый академический словарь
Радости и страдания во время последнего пребывания в Хартуме — Немало страшных дел я видел. Но сетовать не вправе я... Миг счастья после всех мучений – Как солнца луч средь облаков! Я много грезил сновидений. Что был бы рад увидеть вновь. 8 марта. Кантарини пришел сегодня к нам с многозначительным… … Жизнь животных
Выскребать — I несов. перех. 1. Скребком или скоблением удалять, извлекать что либо. 2. Скребя, очищать (от грязи, остатков содержимого и т.п.). II несов. перех. разг. Забирать всё до последнего. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Мыть — несов. перех. 1. Очищать от грязи водой, водой с мылом или какой либо другой жидкостью. отт. разг. сниж. Стирать (белье). 2. Обливать, окатывать водой поверхность чего либо; омывать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
МЫТЬ — МЫТЬ, мою, моешь; мытый; несовер. 1. кого (что). Очищать от грязи при помощи воды, воды с мылом, какой н. жидкости. М. руки. М. посуду. Рука руку моет (посл. о сообщниках в каком н. неблаговидном деле). 2. что. Добывать (обычно о золоте),… … Толковый словарь Ожегова
Гизельдонская ГЭС — Координаты: 42°54′09″ с. ш. 44°27′36.36″ в. д. / 42.9025° с. ш. 44.4601° в. д. … Википедия